kulturen

Som innbyggerne i Penza kalles: for kjennere av det russiske språket

Innholdsfortegnelse:

Som innbyggerne i Penza kalles: for kjennere av det russiske språket
Som innbyggerne i Penza kalles: for kjennere av det russiske språket
Anonim

I språkvitenskapen er det et spesialuttrykk "etno-synkron", som refererer til navnene på mennesker som bor i et bestemt område. Spørsmålet om hvordan man kan ringe innbyggerne i visse byer er ofte et problem for mange morsmål i det russiske språket. Selv i grammatiske guider kan du finne forskjellige uttale- og stavevarianter, og det er derfor det er litt forvirring.

Penza rotet

Offeret for dette fenomenet er befolkningen i mange byer i Russland. Hva heter egentlig innbyggerne i Penza? Et lignende problem ble diskutert av mange lingvister, der de diskuterte hvilken versjon som anses grammatisk korrekt, uavhengig av antall bærere. Det viser seg at for å finne ut navnet på innbyggerne i Penza, må du henvende deg til spesielle ordbøker, som regelmessig blir oppdatert. De akademiske dataene som er innhentet og verifisert av språklige forskere, formulerer de grunnleggende objektive reglene som styrer særegenheter ved bruken av "etno-synchrony."

Image

Hvordan går det bra?

"Ordbok for innbyggerne i Russland" forklarer også to tilfeller om hvordan man riktig kan navngi innbyggerne i Penza. Tilskuddet lar deg ringe henholdsvis en innbygger eller beboer i byen penza eller penza, men også krone og krone. Imidlertid fokuserer ikke ordboken på noen spesiell brukssak, slik at du kan bruke begge deler i tale. På sin side insisterer noen eksperter på at Penza-variasjonen er mer litterær og stilistisk mer behersket, så de som bor i Penza bør kalles på den måten.

Image

Det skal bemerkes at uansett hva innbyggerne i Penza heter, forårsaker det å dreie seg på kvinner mer problemer og tvil enn til menn. Hannene kalles både Penza og penza, mens kvinner ofte blir “penza”, er det også vanlig å kalle dem innbyggere i Penza.

Folkets stemme

I virkeligheten, med begrepet hva innbyggerne i Penza kalles, er det noen uenigheter og motsetninger. Si, navnet "pennyaki" dukket opp på språket allerede på det syttende århundre. Til tross for ordforrådsnormene, insisterer mange innbyggere i Penza på Penza-versjonen, siden den andre metoden virker noe sleng, fornærmende og språklig for dem. Samtidig er det et annet synspunkt, ifølge hvilket ordet "penza" (som ble introdusert i siste tredjedel av 1900-tallet) virker for offisielt, patos og gir etter for "rådgiver". Tilsynelatende vil morsmål ikke kunne oppnå enighet, og det blir ikke gjort korreksjoner i ordbokoppføringer.