kulturen

“I Gud stoler vi på” - Vi stoler på Gud. Resten er for pengene!

Innholdsfortegnelse:

“I Gud stoler vi på” - Vi stoler på Gud. Resten er for pengene!
“I Gud stoler vi på” - Vi stoler på Gud. Resten er for pengene!
Anonim

Anglisismene som er til stede på moderne russiske (og andre) språk bekrefter, av deres tilstedeværelse, at det med noen rikdom av "store og mektige" i noen tilfeller ikke er nok. Og saken ligger ikke bare i antall fonemer i gjennomsnittsfrasen. Det er nyanser som må skilles. I tillegg er vårt forretningsordforråd, på grunn av historiske omstendigheter, ganske bak tidene. Hva er et anbud? Hvorfor passer betydningen av det lange uttrykket “trust company” lett inn i den korte engelske “trust”?

Navnet på den berømte Elvis Presley-sangen "Love Me Tender" på 90-tallet ble spøkefullt oversatt til "love me, tender". Fire engelske ord, trykt på dollarsedler "In God We Trust", tolker amerikanerne selv ikke uten humor.

Image

Gudfryktige mennesker

Alle som vet litt engelsk, eller i ekstreme tilfeller bevæpnet med en ordbok, kan forstå betydningen av denne frasen. Det er ikke verdt å bruke en elektronisk "oversetter", den kan gi ut noe helt uleselig, som "I Gud, vi stoler på". Innholdet er stort sett forståelig. Det er "forsikring om tro" som uttrykket "I Gud vi stoler på" gir uttrykk for. Oversettelsen av den bibelske frasen “Vi stoler på Gud” er den nærmest i ånd og språklig. Å tro på engelsk - å tro. "Å stole på" betyr å stole på (i andre sanser, å ta vare, å nedlatende), og i følge kirken, å stole på. Å skrive ut et slikt slagord for penger var en virkelig god ide. Når man ser på de opptjente myntene eller regningene, skal en troende og ærlig person føle en følelse av tilfredshet og ro, og en kriminell eller bestikkelse som mottar et urettferdig bytte kan føle anger. Hvis hun, selvfølgelig, har han det.

Image

Historien …

I 1864 ble en mynt først dekorert med dette mottoet. “In God We Trust” er en linje fra teksten i den amerikanske hymnen fra 1814, og dens opptreden på betalingsmidlene var ment å bekrefte forresten til kristne verdier i den innenlandske og utenlandske statspolitikken i det unge landet den nye verdenen. Hvordan det var mulig å realisere dette høye målet, spørsmålet er sammensatt og tvetydig, i tillegg til svarene på det, men selve intensjonen fortjener absolutt respekt. For numismatikere verdsettes de første amerikanske metallpengene høyt, noen eksemplarer er veldig dyre, noen ganger titusenvis av dollar.

Image

… og modernitet

Tradisjonen ble videreført, selv om den hadde motstandere. Faktum er at i Amerika, bortsett fra troende, er det også ateister som ikke ønsker å lese omtale av Gud hver dag (dette irriterer dem), men ikke hørte på deres mening.

Forrige gang et søksmål om lovligheten av å bruke uttrykket “In God We Trust” som statlig attributt ble vurdert av den amerikanske høyesterett i 1977. Avgjørelsen ble gjort konservativ: la alt være som det er.

I 2013, etter en lang pause, ble en ny seddel på to dollar satt i omløp. Utsteder var Bank of Atlanta. Totalt ble det skrevet ut nesten 45 millioner eksemplarer. Naturligvis er pengene til den nye prøven prydet med det samme mottoet, "In God We Trust".

Image