kulturen

Hvordan forstå betydningen av ordet "canalia" i forskjellige sammenhenger

Innholdsfortegnelse:

Hvordan forstå betydningen av ordet "canalia" i forskjellige sammenhenger
Hvordan forstå betydningen av ordet "canalia" i forskjellige sammenhenger
Anonim

Du kan ofte høre ordtaket om at det i russisk tale er mye mer banneord enn på andre språk. Å tilbakevise eller bevise denne uttalelsen er ganske vanskelig. Likevel er mange krenkende vilkår utenlandske lån. Ta for eksempel substantivet Canalia. Betydningen av ordet forblir uklart bare fordi det kom til oss gjennom flere språk "omlastingspunkter".

Hva forbinder en svindler og en skrik med en hundepakke

I følge filologiske kilder har betydningen av ordet "canalia", som kom fra det polske språket på begynnelsen av 1600-tallet og hørtes ut som kanalia, noe til felles med tyske Kanaille og franske kanaille.

Image

Oversettelsen er veldig mangfoldig: du kan kalle det en skurrel, en useriøs, en kjeltring, en kjeltring, en slu mann og til og med en brød. I russisk tale er det en mindre og kjærlig versjon av "kanylen", som brukes i forhold til en person som, selv om han viste det, gjorde det uten ondsinnet hensikt.

"Mobil" eller "rabalder" - slik er betydningen av ordet "canalia" på mange europeiske språk. Og den ble dannet fra den italienske stokken ved å bli med i suffikset, som ga uttrykket flertall - "hundepakke". Den samme roten er til stede i ordet "ferie", som går tilbake til navnet på de varme sommerdagene i Antikkens Hellas i perioden med maksimal nærhet til Jorden i Sirius - den lyseste stjernen fra stjernebildet Canis Major.

Image

Dermed ble "pakken med hunder" forvandlet til en betegnelse på de nedre lagene i samfunnet, hvorav noen representanter som utvilsomt kan være umoralske og uprinsippede mennesker, det vil si ekte kanaler.