kulturen

Beaumond er et begrep som lever for alltid

Innholdsfortegnelse:

Beaumond er et begrep som lever for alltid
Beaumond er et begrep som lever for alltid
Anonim

Nå for tiden har det gamle franske ordet "elite" funnet et nytt liv. Dette er begrepet som ofte refererer til toppen av samfunnet i magasiner, aviser og andre medier. Imidlertid er den innledende betydningen av dette uttrykket, i likhet med den bokstavelige oversettelsen fra morsmålet, litt forskjellig fra tolkningen som er vanlig for oss, russiske mennesker. La oss prøve å forstå betydningen av ordet "beau monde" og dets opprinnelse. Og også vil vi finne refleksjonen i det russiske muntlige språket og litteraturen.

Image

Oversettelse og betydning av begrepet

Hvis vi bruker den fransk-russiske ordboken, er ordet "beau monde" de to franske ordene "beste lys", eller ganske enkelt "godt lys". Selv på 1800-tallet ble dette uttrykket ikke brukt så bokstavelig (for eksempel for å beskrive solens utstråling), men det tjente til å betegne en gruppe mennesker som har oppnådd noen høyder i en bestemt gren av kultur eller kunst generisk. Så i Europa og i Russland var det beau monde artister, og separat fra dem var beau monde poeter og forfattere. Noe senere virket slike tydelige distinksjoner upassende, og dette franske ordet ble et symbol på alle mennesker som er knyttet til høyt samfunn. Dette var ikke bare representanter for kunst, men også vanlige adelsmenn, baroner, æresvinner og andre personer av høy rang.

Image

Petersburg - stedet der den russiske eliten ble født

Dette ordet på midten av 1800-tallet ble først mye brukt i høysamfunnet i vår kulturelle hovedstad. På grunn av det faktum at bruken av franske ord i talte og skrevne språk var på moten, slo dette begrepet godt rot i dialogene til datidens folk. Etter det ble det besluttet å ta det med i den forklarende ordboken til morsmålet vårt. I 1863 dukket uttrykket "beau monde" først opp i den allment aksepterte grammatikken i det russiske språket, og det ble nå skrevet ikke på latin, men på kyrillisk. Det er også verdt å merke seg at begrepets popularitet har vokst kontinuerlig, og med årene har det dukket opp konsepter som "elite N Beau monde", eller "Moskva-elite", som har overlevd perfekt til våre dager.

Image

Da folk glemte det

Da Sovjetmakten kom i russiske land, mistet dette franske ordet ikke bare betydningen, men også populariteten i samfunnet. Alle mennesker ble “jevnet til den samme kammen”, så det var ikke vanlig å utpeke noen som om i “det høye samfunn”, men la noen være utenfor disse grensene. Så ordet kom sakte ut av hverdagens ordforråd, men på slutten av 1900-tallet gjenvunnet det sin tidligere posisjon. I dag er beau monde mennesker som først og fremst har oppnådd rikdom. Blant dem kan du finne kirurger og tannleger, skuespillere og popsangere, modeller og forretningsmenn, samt bare ledsagere og ledsagere av de som inntok det mest fordelaktige stedet i dette livet.